翻訳の癖がすごい
このゲームはキャラ同士の掛け合いはほぼなく、基本的にナレーションベースでストーリーが進行していくんですが、その文章がまあ一癖あるもんでして困りましたよ。やたらと回りくどい上に、平気で聞いたことのない単語が出てきますからね。ワールドイーターとか結局何のことだったか最後までつかめませんでしたし。
ただどうしようもない悪文というわけではなく、汽車のことをシュッポッポと訳するような独特な言語センスは嫌いじゃないです。アメリカンジョークが多いのも好印象。おそらく元の文章もかなり風変わりなものになっているんでしょうね。
ゲームとしてはあんまりオススメできないですね。特に攻撃時のSEがやたらと小さい上に、その時現れる日本語のフォントが笑っちゃうくらいダサいんですよ。スマホゲームみたいなクオリティなんです。おまけに序盤がかなり退屈なんでそこで脱落する人が続出すること間違いなし!オープンワールドを探索する楽しさもコピペみたいなロケーションばっかりなせいですぐに失せてしまいます。